Accéder au contenu principal

Naissance de la linguistique et linguistique textuelle


Comme tous les sujets du monde, le sujet de la linguistique textuelle est aussi un sujet international auquel tout le monde a participé, c’est pourquoi il ne faudrait pas se confiner dans une approche purement chauviniste, d’autant plus qu’en consultant nos publications nationales, on ne trouvera aucune publication se déclarant de la linguistique textuelle et par là de la littérature de la typologie textuelle. On ne trouvera que quelques applications usant de certains artefacts de la grammaire textuelle et frôlant par là de loin la typologie textuelle.


     Le pays de  France lui aussi  dans la linguistique que dans la linguistique textuelle, n’est nullement précurseur, il n’est que simple importateur d’idées linguistique et textuelle ; il a fallu plus d’un demi siècle pour que les idées du suisse Ferdinand de Saussure soient connues du public  français. Les  cours de linguistique générales que le professeur suisse présentait dans les amphis de l’université de Genève ne sont connus en France que vers l’année1967date pendant laquelle Louis jean Calvet traduisit les notes et les commentaires de Tullio De Mauro qui a accompagné le cour de linguistique générale d’une édition critique. C’est la linguistique qui était générale et non pas les cours. Cela était tout à fait normal puisque la linguistique venait juste de naître.


Si les suisses, étaient les premiers à s’aventurer sur le terrain de la linguistique, grâce au génie précurseur de Ferdinand De Saussure, les allemands quand a eux étaient les premiers à défricher le terrain de la linguistique textuelle. La précursivité des allemands et des suisses dans ce domaine est sans doute liée à la langue allemande. C’est à travers cette langue que transitent les idées des slaves et des russes. Ces derniers, avec les territoires annexes des républiques populaires constituaient beaucoup de cercles autour de la linguistique : il y avait le cercle linguistique de Prague et le cercle linguistique de vienne.


Le premier cours de linguistique de Ferdinand de Saussure est donné en l’année scolaire 1906-1907, alors que les thèses du cercle linguistique de Prague n’apparurent qu’à partir de 1929.  C’est pour cette raison que les auteurs français du dictionnaire de linguistique refusèrent toute parenté génétique des idées de Saussure avec celles des thèses du cercle linguistique de Prague. Voilà ce qu’ils disent à propos :


« On associe souvent au nom de Ferdinand de Saussure celui de l’école de Prague, bien que celle-ci ne se soit pas réclamée du linguiste genevois. Le lien établi entre eux s’explique plus par des traits communs décelés a posteriori que par une parenté génétique. L’activité de l’école de Prague s’étend d’octobre 1926 à la seconde guerre mondiale ; si les participants aux travaux furent nombreux (on compte parmi eux les français L.brun, L.Tesnière, J.Vedryès, E.Benveniste, G.Gougenheim,A.Martinet), les protagonistes furent incontestablement S.karchevskij, R.JACOBSON, et N.S.TROUBETZKOY. Les théories (dites « thèses ») de l’école de Prague présentées en 1929 se trouvent notamment illustrées dans les huit volumes des travaux  du cercle de linguistique de Prague , publiés de 1929 à 1938. »[1]


 les auteurs du dictionnaire linguistique[2]refusent donc toute parenté génétique entre les thèses du cercle linguistique de Prague et Ferdinand de Saussure, cependant, La grande déception des étudiants de Ferdinand de Saussure qui voulurent publier les cours de leur professeur à partir de ses manuscrits était grande : « Après la mort du maître, nous espérions trouver dans ses manuscrits, mis obligeamment à notre disposition par Mme de Saussure, combinées avec les notes d’étudiants. Grande fut notre déception : nous ne trouvâmes rien ou presque rien qui correspondît aux cahiers de ses disciples ; Ferdinand de Saussure détruisait à mesure les brouillons » [3] les seuls manuscrits qui les ont aidés à rédiger les idées de leurs maître se limitaient dans les notes consignées par les étudiants. La méthode qu’ils ont suivie était fondée sur les schémas d’ensemble de ses cours, que son épouse leur a livré, et sur les notes de ses disciples : « On nous suggéra de donner tels quels certains morceaux particulièrement originaux ; cette idée nous sourit d’abord, mais il apparut bientôt qu’elle ferait tort à la pensée de notre maître, en ne présentant que des fragments d’une construction dont la valeur n’apparaît que dans son ensemble » [4]


 






[1] Dictionnaire de linguistique, page388, édition Larousse, 1973


[2] (Jean Dubois, mathée Giacomo, Christiane marcellesi, Jean-Baptiste Marcellisi et Jean-pierre MévelLes)


[3] Ferdinand de Saussure, cours de linguistique générale, page8, 2éme édition, Payot, paris 1972


[4] Ibid. page 9

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Rapports syntagmatiques et Rapports paradigmatiques : combinaison et sélection

Rapports syntagmatiques et Rapports paradigmatiques : combinaison et sélection   Dans son Cours de .Linguistique Générales Saussure distingue deux rapports dans la chaine de la parole  : le rapport syntagmatique et le rapport paradigmatique . Il les définit comme suit : ‘’le rapport syntagmatique est in pressentia ; il repose sur deux ou plusieurs termes également présents dans une série effective. Au contraire le rapport associatif unit des termes in absentia dans une série mnémonique virtuelle’’ (1). Cette distinction de Saussure donne lieu, chez Romand. Jakobson (2) à deu x activités opposées : combinaison et sélection.   Jean- Michel Adam résume ces deux rapports comme suit : ‘’R. Jakobson oppose la combinaison    d’entités successive ou prédomine la contiguïté à la sélections,   concurrence d’entités simultanées où prédomine la similarité. Dans le premier cas, la constitution de la séquence verticale ...

La constitution de la docimologie et ses enjeux socio-éducatifs

Jérôme Martin   C’est en juin 1922 qu’Henri Laugier, Henri Piéron et son épouse effectuent la première enquête fondatrice de la docimologie 41 . Elle porte sur 117 élèves âgés en moyenne de 12 ans et 6 mois, appartenant à trois écoles communales de la Seine. Cette première étude a vu la participation de Piéron, mais les grandes enquêtes postérieures sont produites par Laugier. Si Piéron peut revendiquer la paternité de l’intitulé de la nouvelle science, c’est Laugier qui est le plus actif dans sa construction scientifique et sa légitimation. Cependant, Piéron soutient activement ces travaux 42 . D’une part, il publie dans L’Année psychologique qu’il dirige depuis 1912, les études de docimologie. D’autre part, il inaugure en 1932 dans le Bulletin de l’INOP une « Chronique docimologique » qu’il assure lui-même. Il publie également plusieurs articles sur ces questions dans Pour l’ère nouvelle .   Laugier, nommé au CNAM à la chaire de physiologie du travail c...

Le curriculum de formation du français pour les enseignants du primaire au Maroc

Ce curriculum a été conçu lors de trois séminaires qui se sont déroulés durant l’année 2013-2014, sous la conduite d’ Arlette TOUSSAINT , experte de l’académie de Versailles, responsable de la Mention 1 er degré des « Métiers de l’Enseignement, de l’Éducation et de la Formation » de l’École Supérieure du Professorat et de l’Éducation de l’académie de Versailles, responsable du parcours « Professeur des écoles » à l’Université de Cergy-Pontoise. Ont contribué à l’élaboration de ce curriculum : . Aziz BEHRI , CRMEF Fès . Fouad BOUFRAQECH – Essaouira, CRMEF Marrakech . Boudriss DARREHMANE – CRMEF Laâyoune . Akka LAHBOUB – Missour, CRMEF Fez . Ali MASSOUATI - CRMEF Taza . El Mekki MRABAT - CRMEF Meknès . Abdelhamid OMARI - CRMEF Tanger . Baâtti OUHASSOU - CRMEF Beni Mellal . Khalil TIJANI - CRMEF Casablanca voici le Sommaire de ce curriculum Préambule   - Contexte d’élaboration du Dispositif de qualification des enseignants - Co...